Величка традиција: УДРИ ЖЕНУ, НЕЋЕ ТИ ЛАЈАТИ…

Galerija

  Према књизи Бранка Јокића ВЕЛИКА И ВЕЛИЧАНИ (фрагменти) Женидбама и удадбама повезана су сва величка братства. И Величани су се већином женили из свога села, као што су се у њему највише и удавале њихове одиве. Упркос томе што … Nastavite sa čitanjem

ВЕЛИЧКИ ГОВОР ИПАК ПОСТОЈИ!

     Уредништво овога Портала је одлучило да поново објави текст  пок.Бранка Јокића,под насловом:ПОСТОЈИ ЛИ ВЕЛИЧКИ ГОВОР?,који је објављен на овом Порталу 18.07.2014.године.Разлог је тај,што је језик наших предака (којег су се неки срамили),коначно постао званично још један од  признатих језика у свијету.Свакако,за понос и захвалност свима који су га одржали и њиме се служили много вјекова.

********************

 

          Бранко Јокић (Oбјављено:18.јула 2014.г.)

                                                                                                                                                Jедан (и формално  необразовани велички шарлатан), не скривајући и некакав  цинизам (подмукао и својствен само особама тога профила), упитао ме је којим језиком сам  написао најновију књигу ПОКОЉ У ВЕЛИЦИ. Помало збуњен, одговорио сам да  је намијењена првенствено величким читаоцима, јер се њен садржај њих и највише тиче, па је зато написна њиховим, то јесте ВЕЛИЧКИМ НАРОДНИМ ГОВОРОМ. Почео је нешто  да објашњава, али сам одмах прекинуо „полемику“, упућујући га на предговор моје раније књиге РЈЕЧНИК ВЕЛИЧКОГА ГОВОРА  (Подгорица, 2012).   

      Но,  „стручњаку“,  ни овога пута,  није до књига (већ до подметања и  интрига)  па је, како чујем,  наставио да се бави тим (сасвим споредним)  значењем моје књиге. Вјероватно су ме због тога на ту тему почели „пропитивати“ још  неки, њему слични,  свезнајући и у свему - „велички прваци“ Nastavite sa čitanjem

BITKA KONAČNO DOBIJENA: VAŠINGTON PRIZNAO CRNOGORSKI JEZIK, OZNAKA CNR!

  Izvor: Antena M/Pobjeda 13.12.2017. (Postavilo uredništvo Portala selo-velik.me)  

Devet godina Nacionalna biblioteka „Đurđe Crnojević sa Cetinja vodila je "bitku" sa Tehničkim komitetom ISO 639-2, sa sjedištem u Kongresnoj biblioteci u Vašingtonu, za međunarodnu kodifikaciju crnogorskog jezika. Nastavite sa čitanjem