JOKIĆ GRADONAČELNIK KOTORA

Danas je na drugom zasijedanju lokalnog parlamenta u Kotoru izabran veličanin Vladimir Jokić (Mirošević)  za presjednika  te Opštine .Od 33 odbornika za Jokića je glasalo 17 ,a za protivkandidata Aleksandra Stijepčevića (dosadašnjeg presjednika) 16 odbornika.

Vladimir je predsjednik Opštinskog odbora Demokrata u Kotoru.

IMG_8309-700x467 Rođen je u Kotoru.Praunuk je Vlada Novičinog Miroševića i sin Vukajlov. Osnovnu školu i gimnaziju završio je u Kotoru sa odličnim uspjehom. Diplomirao na Pravnom fakultetu Univerziteta u Beogradu, na teorijsko-pravnom smjeru.

Nagrađivan na matematičkim takmičenjima; višestruki pobjednik na regionalnim informatičkim konkursima, nagrađivan na evropskim takmičenjima u istoj kategoriji; dodatno diplomirao i pohvaljivan na Klinici za besjedništvo i retoriku Pravnog fakulteta u Beogradu. Govori engleski, služi se italijanskim jezikom. Učestvovao na više seminara, konferencija i stručnih skupova.

Praksu i stručnu obuku obavljao u „Ernst&Young“ Beograd 2012. godine, na poslovima vezanim za radno, privredno i poresko pravo.  U periodu od 2010. godine do 2014. godine obavljao poslove advokatskog pomoćnika u advokatskoj kancelariji Petković u Beogradu gdje se posebno specijalizovao u oblasti privrednog i sportskog prava.

Od 2014. godine obavlja pravne poslove u knjigovodstvenoj agenciji “Jokić 4V” DOO iz Kotora.

Od 2012. godine je suvlasnik privrednog društva “ABPM Sport Agency” DOO iz Beograda, koje pruža konslating usluge u oblasti sporta, prava i privrede i razvija internet start-up projekte.

Predsjednik je Opštinskog odbora Demokrata Kotor i član Glavnog odbora Demokratske Crne Gore.

REAGOVANJE NA TEKST “PORIJEKLO CRNOGORACA (1)”

     Ovaj portal je 22.06.1912. godine preuzeo tekst sa Portala analitika,autora Miroslava Ćosovića o porijeklo crnogoraca.Tekst je od tada do danas izazvao znatiželju mnogih posjetilaca ovog portala.Prije par dana ovaj portal je dobio jedno reagovanje koje je uputio Dražen Buvač ( PHilips -UniverzitetyMarburg -Institut for pharmaceutical biology and biotehnchnology).U reagovanju je želio da bliže upozna čitaoce ovog portala o naseljavanju ovih prostora i genetskim karakteristikama  tog stanovništva .

Uredništvo portala prenosi kompletan tekst gospodina Buvača,bez ikakvih izmjena .

****

Evo sadržaja  reagovanja g-dina Buvača:

Nastavite sa čitanjem

POSJEĆENOST PORTALU

     Ovaj portal je veoma posjećen iz mjeseca u mjesec.Bilježimo da je u zadnjih mjesec dana bilo 3125 posjetilaca,od čega je 2272  starih posjetilaca i 853 novih.Očigledno je da teme i pitanja koja su sadržaj ovog portala izazivaju pažnju mnogih čitalaca.

Pregled broja posjetilaca po državama:  
Država

Broj posjetilaca

Procenat posjećenosti

Crna Gora

1123

35,94%

Srbija

1095

35,04%

Rusija

169

5,41%

BiH

145

4,64%

Kosovo

95

3,04%

SAD

91

2,91%

Njemačka

77

2,46%

Hrvatska

64

2,05%

Slovenija

34

1,09%

Austrija

24

0,77%

I tako dalje....
 

Po gradovima,najviše interesovanja  za ovaj portal su iskazali čitaoci iz Podgorice,Beograda,Kraljeva,Bara,Niša,Njujorka,Budve,Zagreba,itd.

Imajući u vidu veliko intersovanje za sadržaje koji se objavljuju na portalu selo-velika.me,uredništvo će nastaviti  da objavljuje tekstove i dokumenta koji bi mogli biti interesantni za naše čitaoce.

Uredništvo portala    

SJEVERNA ALBANIJA ILI GEGARIJA

 

GUSINJSKA OBLAST (distrikt)

 

****

Pripremio: Marko Jokić

     Često sam bio u prilici da od naših veličana i drugih komšija u opštini Plav,čujem kako je navodno francuski konzul  u Skadru Ekar u svojoj knjizi Sjeverna Albanija ili Gegarija dosta pisao o Velici i nekim znamenitim veličanima.Prema njihovim proizvoljnim kazivanjima  su navodno pominjani  više veličana,ali ponajviše velički kapetan Mileta Krivanović (Paunović).U želji da rasvijetlim te nedoumice ili bolje reći proizvoljna  nagađanja,potrudio sam se da pročitam knjigu Ekara i da utvrdim šta zapravo on  piše.Dakle, u knjizi se ne pominje Velika,niti ijedan pojedinac iz Velike,već sve što  je pisano o našem užem okruženju dato je u dijelu knjige naslovljenom  Gusinjska oblast.S toga donosimo na ovom portalu prevod sa francuskog jezika  dijela knjige koja je objavljena 1858.godine u Parizu ,a  odnosi na Gusinjski distrikt. Nastavite sa čitanjem